上网的男人和女人有什么不一样

发表于 2008-04-07 10:39  阅读(5489)  评论(0)          标签: 上网  男人  女人  男人  女人  
  
 
On the Internet, as in life, men and women have different motivations for doing what they do. According to a recent report from Pew Internet and American Life, women view the Internet as a place to extend, support, and nurture relationships and communities. Men tend to see it as an office, a library, or a playground--screw the community, this is about function not family.
(男人和女人上网的目的以及想做的事情是有所不同的。调查显示,女人把网络看作一个延伸、支撑和滋养人际关系和社会交往的平台。而男人则趋向于把网络当成公司、图书馆或者运动场,一个帮助自己在社会生活中提升的场所。)
 

The report found that women are more enthusiastic communicators, using email in a more robust way. Not only sending and receiving more email than men, women are more likely to write to family and friends about a variety of topics, sharing news, joys and worries, planning events, and forwarding jokes and stories.

(报告发现,网络中,女人更热衷于交流,她们会不知疲倦地收发邮件。此外,女人更愿意在邮件中和家人、朋友探讨各种各样的话题,分享新闻轶事,喜怒哀乐,计划安排以及转发故事趣闻。)

 

While both sexes equally appreciate the efficiency and convenience of email, women are more likely than men to value the medium for its positive effects on improving relationships and encouraging teamwork at the office.

(无论如何,男人和女人都很认可网络邮件的高效和便捷。而女人则更看重网络邮件对于增强人际关系以及促进公司成员间的协作所具有的积极影响。)

 

"Women also value email for a kind of positive, water-cooler effect, which lightens the atmosphere of office life," reads the 54-page report.

(这份报告的54页写道:“女人喜欢邮件交流,也是因为邮件能发挥有效的降温作用,它能缓和公司里紧张的工作氛围。”)

 

The report found that women are more likely to use the Internet for emailing, getting maps and directions (after all, we men always know where we're going), looking for health and medical information, seeking support for health and personal problems, and getting religious information.

(报告还发现,女人更愿意上网收发邮件,看地图查找道路(毕竟男人总是不容易迷路),搜寻健康医药资讯,查找自身疾患的治疗方法,以及获取宗教方面的信息。)

 

Men tend to be more intense Internet users than women, being more likely to go online daily (61% of men and 57% of women) and more likely to go online several times a day (44% of men and 39% of women).

(男人比女人更易为网而狂。他们每天上网的人数要比女人多(男人占61%,女人占57%),每天上网若干次的比例也要比女人多(男人占44%,女人占39%)。

 

Men also tend to go online in greater numbers than women but for a much broader variety of reasons. Men are more likely to use the Internet to check the weather, get news, acquire sports scores and information, look for political information, do job-related research, download software, listen to music,download music, use a webcam, and take a class.

(男人不仅上网的人数比女人多,他们上网的原因也更为五花八门。男人上网更乐意接触天气预报,新闻报道,体育赛况,政治信息,招聘广告,软件下载,听音乐,下载音乐,使用网络摄像以及参加网络课程。)

调查数据显示:
· 67% of the adult American population goes online, including 68% of men and 66% of women

(67%的美国成年人使用网络,其中男人占68%,女人占66%)

· 86% of women ages 18-29 are online, compared with 80% of men that age.
(18-29岁的女人中有86%的上网,而男人组的数据为80%)

· 34% of men 65 and older use the Internet, compared with 21% of women that age.

(年龄大于65岁的男人中有34%的人上网,而女人组的数据只为21%)


· 62% of unmarried men compared with 56% of unmarried women go online

(有62%的未婚男人上网,而未婚女人的上网比例为56%)

· 75% of married women and 72% of married men go online

(75%的已婚女人上网,72%的已婚男人上网)

· 61% of childless men compared with 57% of childless women go online

(61%的无子女男人上网,57%的无子女 女人上网)

· 81% of men with children and 80% of women with children go online.(81%的有子女男人上网,80%有子女 女人上网)

· 94% of online women and 88% of online men use email

(上网人群中,使用邮件的女人占女人群的94%,男人的此项比例为88%)

评论
发表评论
欢迎您,姓名:(匿名)
内容:
请输入验证码: 看不清吗?点击图片换一张
<2008年4月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910
个人信息
叉烧
公告
最新留言
相册
搜索
最新评论
  • 路过 写得太好啦!
  • 上野三木 好,理智的成份多,是正确的,有人说中国百分之七十的夫妇想离婚,而实际远低于这个数,那些想离以不离的夫妇不知日子是怎么过的,我怀疑这一大群构成了社会上“情”的大不安定因素,读读这些也许有益吧。
  • 诺名 我说不要好啊
  • cc 扯淡!
  • 希腊神话 简直是至理名言!绝了。我有同感
  • 单一 仁者见仁,智者见智!
  • 江苏整形美容医院 还可以吸脂减肥,无副作用
  • 0 有病!
  • 脱了白大褂弹钢琴 用了几十年的洗衣粉了.
  • 7 不要被现在的幻想所迷惑了,你是个很富有的人,不要有任何愧疚,性这东西不要想就没事了.和女朋友再一起可以做的事也很多.有空多出去走动走动,外面的空气会让你放松,忘却烦恼.
博客统计
文章: 1306
已有 1841659 人访问本站
39健康博客
网站简介 | 网站地图 | 媒体报道 | 合作伙伴 | 招聘信息 | 网络营销中心 | 联系方式 | 设为首页 | 加入收藏
Copyright © 2000-2008 www.39.net 版权所有 39健康网 - 中国第一健康门户网站 未经授权请勿转载